Deaf Tweet-to-Teach Emergency Responders

The #demx research project of the November 9, 2011 national test of the Emergency Alert System (EAS) uses Twitter to investigate whether emergency warnings reach the Deaf community in a timely and understandable manner.
The #demx research project of the November 9, 2011 national test of the Emergency Alert System (EAS) uses Twitter to investigate whether emergency warnings reach the Deaf community in a timely and understandable manner.

Tornadoes and the Deaf Community in Western Massachusetts

This survey generated some interesting data which might be useful in generating hypotheses for future testing and eventually guiding design for better warning systems, improved emergency preparation, and the smooth integration of emergency response service delivery to people with so-called "functional needs" or otherwise requiring "additional assistance" - particularly the Deaf and Hard-of-Hearing.
This survey generated some interesting data which might be useful in generating hypotheses for future testing and eventually guiding design for better warning systems, improved emergency preparation, and the smooth integration of emergency response service delivery to people with so-called "functional needs" or otherwise requiring "additional assistance" - particularly the Deaf and Hard-of-Hearing.

Social Media and Sign Language Interpreters

No one knows what recent changes in communication mean for our relationships with each other or where they will lead in the future. How can we know what to talk about now? The fact that Facebook is a public space and the profession's traditional confidentiality rules apply as they would under any other circumstances has been overwhelmed by the emergent social interaction made possible with online communication technology.
No one knows what recent changes in communication mean for our relationships with each other or where they will lead in the future. How can we know what to talk about now? The fact that Facebook is a public space and the profession's traditional confidentiality rules apply as they would under any other circumstances has been overwhelmed by the emergent social interaction made possible with online communication technology.

What’s with “The Buzz Buzz Boom”?

language & interpersonal communication
[supplementing the UMassWiki]

Our first reading assignment is by Seth Gore, The Buzz Buzz Boom.

I have posed some questions to begin to guide students through a process of discovery. Beyond the initial reactions, what more can we learn through careful consideration, asking & answering critical questions, and thinking together about the meaning potentials … Read more...

The kindness of interpreters


Region 1 Conference
Registry of Interpreters for the Deaf
Albany NY

Rene Pellerin froze in motion when the interpreter placed her hand on his back. While telling his story, he had been rotating gradually toward his right, giving the camera his profile and making it difficult for those in the audience to his left to read his signing clearly. Rene … Read more...

Rights & Responsibilities of Simultaneous Interpreters


Region 1 Conference
Registry of Interpreters for the Deaf
Albany NY


Laughing our way to a healthy profession

I attend conferences in several different fields. No one laughs as often or as loud as sign language interpreters. Robyn Dean’s workshop, “I don’t think we’re supposed to be talking about this….” Case Conferencing and Supervision for Interpreters, was punctuated with … Read more...

managing time while learning to understand

There is a special quality to connections based on conscious cooperation that distinguishes them from relationships that stem from the automatic flow of using the same language. This is the zone where the intercultural communication skills of simultaneous interpreters have particular importance and special use. No other communicative practice has as much potential for forging individual, cultural, and systemic capacities for the equitable embrace of diversity and fair treatment of difference.
There is a special quality to connections based on conscious cooperation that distinguishes them from relationships that stem from the automatic flow of using the same language. This is the zone where the intercultural communication skills of simultaneous interpreters have particular importance and special use. No other communicative practice has as much potential for forging individual, cultural, and systemic capacities for the equitable embrace of diversity and fair treatment of difference.

That’s so #DEAF!

documentary timespace

That’s so #DEAF! from Stephanie Jo Kent on Vimeo.

This is the first ten minutes of a presentation about what the Deaf Community can teach the rest of the world about using interpreters. Later in the talk I explain some details in a timeline, ReTaking RID: A Story of Deaf Empowerment. I summarized the other events … Read more...

Showing Empowerment

By asserting their right to have a major, influential voice in the workings of the professional sign language interpreting organization, the American Deaf community scores a victory for minority language users everywhere. This is a story that needs to be told!
By asserting their right to have a major, influential voice in the workings of the professional sign language interpreting organization, the American Deaf community scores a victory for minority language users everywhere. This is a story that needs to be told!

Retaking RID: A Story of Deaf Empowerment

Haverhill, MA
New England Deaf Studies Conference

DSCN0754

The following timeline is an outsider’s view over twenty years of involvement with the American Deaf Community. It was presented as one of four keynote presentations at the New England Deaf Studies Conference on Saturday, 3 April, 2010 at Northern Essex Community College. Please comment with additions and corrections!

1964

  • Workshop at Ball
Read more...