translucent opaqueness of difference

Interpreting is akin to translation. Translators work with written texts, and have time with which to consider structure, meaning, flow. Interpreters work in the moment, utlizing judgment, mediating relationships as much as any information transfer in the communicative process.
“Translation produces out of seeming ‘incommensurabilitiess…neither an absence of relationship between dominant and dominating forms of knowledge nor equivalents that successfully mediate between differences, but precisely the opague relationship we call ‘difference'” (Chakrabarty, 2000: 17).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *